Долгожданный Владимир Владимирович

«Опоздать – значит убедиться, что тебя ждут. Именно тебя и никого другого. Знать, что ты незаменима».
Мэрилин Монро (1926-1962), американская киноактриса.

Съездили с Федосьевной в Москву поглядеть, как люди живут.

Хорошо живут, особенно в ГУМе. Трусы женские – за половину моей зарплаты. У нас такие же можно за двести целковых купить. Правда, не Made in France, а «Сделано в России». Ничем не хуже. Даже, по-моему, лучше. Хотя бы потому, что «там русский дух, там Русью пахнет», как с гордостью писал великий русский поэт.

Безвременье наших времён

«Разбойники грабят в основном богатых. Наша власть обирает бедных, а богатым помогает вершить их преступления».
Лев Толстой (1828–1910), великий русский писатель и мыслитель.

Сын пристал с вопросом, на который трудно найти убедительный ответ:

– Папа, а что такое безвременье? Это что, когда время остановилось?

– Да нет, сынок, время невозможно остановить. Безвременье – это когда развитие общества остановилось: экономика в застое, культура деградирует, люди не знают, куда их ведут избранные ими поводыри – президенты, министры, депутаты. Да и сами поводыри идут, куда кривая выведет.

Патриотизм по-русски

«Патриотизм – это не значит только одна любовь к своей Родине. Это гораздо больше. Это – сознание своей неотъемлемости от Родины и неотъемлемое переживание вместе с ней её счастливых и её несчастных дней».
Л.Н. Толстой (1828–1910), великий русский мыслитель и писатель.

Любить Россию лучше издалека. И чем от неё дальше, тем крепче любовь. Сидишь, к примеру, в «Мулен Руж» в Париже, любуешься полуголыми девицами, отбивающими канкан, а внутри, как в песне у Михаила Шуфутинского, «душа болит, а сердце плачет» – и всё о далёкой Родине.

Мир вам, папа и мама!

«И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; сойдём же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого».
Ветхий завет. Бытие, глава 11

Сын из школы вернулся, кричит с порога:

– Салам алейкум, падар и модар!

– Что, что? – не поняла Федосьевна.

А я пригрозил:

– Я тебе сейчас по модару и по падару так врежу – мало не покажется!